Nav Bar

Thursday, February 27, 2014

Entre Mareas / Between Tides

Una vez al año todos los comuneros Nahual-Palugo tratamos de dejar la finca, las montañas, el trabajo y irnos a explorar la costa. La salida siempre es epica, entre organizar mercados, ordeños, cosechas, viviendas y cuidado para todos los animales, pasamos casi una semana en periodo especial de transición. A la preparada de la finca se suma la empacada de 8 bicis con todos sus "tereques" y de estos granjeros necios a quienes siempre les cuesta dejar su "chakra". De no ser por Davicho, Amilcar, Jacinto y Genny, de aqui no salimos. 
Finalmente y en escapada, salimos rumbo a Bahia de Caraquez para hacer base y desde ahi explorar estuarios y playas por 7 dias. Canoas, San Vicente, Isla Corazon, Pajonales, San Clemente, Chirije entre algunos de los lugares que en bici, en canoa o a pata nos recibieron este año.
________________________________________________________________________________

Once a year we organize a communal vacation, we all leave the farm, the mountains and work behind and go to the coast. Getting out is always an epic adventure between organizing the CSA deliveries, the daily milking, houses and care for the animals, the whole preparation ends up being about a week on special transition mode. Besides the farm stuff, we need to pack 8 bikes and a bunch of farmers who always have a hard time leaving home. If it wasn't for the great help offered by Davicho, Amilcar, Genny and Jacinto we are not leaving anywhere. 
Finally off we go to Bahia de Caraquez and with this small coastal city as a base camp we enjoy  seven days of exploring the surrounding estuaries and beaches. Canoas, Isla Corazon, Pajonales, San Clemente and Chirije are among the many places that either by bike, canoe or hiking we visited this year. 


-- Playa de Canoas. 

-- Casando conchas para artesanías.
-- Hunting shells for crafts

-- A Pajonales desde Bahia de Caraquez.
-- Day ride to Pajonales from Bahia de Caraquez

--  El Opa en las ultimas pedaleadas de un largo dia. Chirije.
--  Opa on the last strokes of a long day. Chirije.


-- Estas cuevas nos dieron sombra, parqueadero y patio de juegos en Pajonales
-- Cliff caves provided shade, parking and playground.

-- Castillos de lodo. / Mud castles

-- Una Iguana?

-- si... una iguana!

-- Tuneles

-- ...y  exploradoras.

-- Siendo campesinas andinas, la costa da mucho que aprender...
-- Being andean farmers the coast provided plenty of new creatures to wonder upon...

-- y un monton de buenos paseos playeros.
-- and lots of good beach day rides

-- La abuela alistando motores.
-- Adela getting ready to ride back from Chirije.

-- Un parque de diversiones... / Playground...

-- Viejos corales y una sombra. / Old coral formations and a shadow.

-- Playa de Chirije / Chirije Beach

-- Visitamos el interesante museo de sitio en Chirije, recomendable visita.
-- We visited a small "site museum" at Chirije. Highly recommended.

-- 28 weeks and riding...

-- Una tribu feliz / Happy tribe.

-- Canoas.

-- Afternoon stroll---Canoas---Caminata tardia.

-- Garzas y mar....

-- Possibly a Jama-Coaque ceramic whistle that Marcela found on the beach. A good omen for our baby.
-- Posiblemente un silbato Jama-Coaque que encontro la Marce en la playa. Un mensajito para el Koru. 

Monday, February 10, 2014

Tierra de Volcanes

Tres hermosas cumbres en 10 dias con un grupo grande de Karavaniers du Monde. Noches tranquilas de luna creciente y mañanas frias y despejadas que nos dejan descubrir todos los secretos de este Ecuador volcánico. Formas y colores de una geografia joven, esculpida a punto de ceniza, lava y glaciares. Una "mama" Tugurahua, temperamental que nos dio hermosos espectáculos, bañandose de lava en las noches y disparando enormes columnas de humo en las madrugadas. Un Cayambe que grita por nieve fresca y que se queja de que la "revolucion ciudadana" le quiera pavimentar sus faldas. El Cotopaxi, altivo como siempre y el "taita" Chimborazo con sus cumbres surcadas por enormes penitentes.
_________________________________________________________________________________
Three beautiful summits in 10 days of guiding for Karavaniers du Monde. Calm, clear nights on a waxing moon that kept getting bigger. Cold, blue-sky mornings that unveiled all the secrets of Ecuador's young volcanic landscape. Shapes and colors crafted by ashes, lava and receding glaciers. The temperamental "mama" Tungurahua gave us impressive displays of power, covering herself in red lava at night and shooting tall smoke columns during the day. Cayambe crying for some fresh snow to cover her naked glaciers. Cotopaxi proud as she always stands and "taita" Chimborazo with his summit ridge covered in the biggest "penitente" formations I've ever seen.


-- Bajando del Cayambe (5870m).
-- Descending from Cayambe

-- La retirada de los glaciares descubre picachos bañados de minerales volcánicos.
-- Receding glaciers give way to rocky outcrops covered by volcanic minerals.

-- North of Cayambe.

-- La belleza del caos en las vertientes.
-- The beautiful mess of the springs.

-- De derecha a izquierda. Sangay, Altar y la "mama" Tungurahua en erupción matutina.
-- From left to right. Sangay, Altar and "mama" Tungurahua shooting ash into the morning sky.

-- Amanecer / (Tungurahua y Chimborazo) / Sunrise

-- Ultimos pasos a la cumbre del Cotopaxi.
-- Last steps before reaching Cotopaxi's South summit. (5898m)

-- The highest point

-- Huellas frescas a la cumbre.
-- Fresh tracks 

-- Chimborazo. Ecuador's highest summit. (6310m)

-- Penitentes en la cumbre del Chimborazo. Cotopaxi y Antisana en el horizonte.
-- Penitente formations on Chimborazo's summit. Cotopaxi and Antisana on the horizon.

-- Vista desde la cumbre Veintimilla.

-- Enormes penitentes forman un laberinto de hielo cerca de la cumbre.
-- Tall penitentes form an ice labyrinth as we approach the highest point.

-- Davicho y Maria Jose "travesiando" el Castillo.
-- Davicho and Maria Jose traversing under El Castillo.

-- Colores y sabores.
-- Colors and flavors

-- fin